sábado, 3 de octubre de 2009

CATEGORIAS LEXICALES

La siguiente actividad la realizaremos con el fin primordial de seguir incrementando nuestro aprendizaje, sumado a esto el reto de dominar el idioma ingles como fortaleza y herramienta en nuestra vida profesional.
Nuestro objetivo es lograr de comprender lo que dice una lectura asignada por la profesora, seguidamente subrayar las palabras no entendidas y tratar de ubicarlas en un traductor, una vez logrado esto resaltar la idea principal del texto para luego traducir todo el texto en español.




collages, research institutes, consortia and companies that Are working together to define and develop open standars, best practices, plataforms, and comunities of support for virtual reality and game – based learning and training systems. Over a thousand faculty, researchers, staff, administrators and students are members of the Immersive Education. Initiative, which is growing at the rate of approximately 2 new members every day.

(The Immersive Education Initiative is a non – profit international collaboration of universities,

Membership is FREE adn open to the global academic comunity.)


1. IDENTIFICACIÓN DE LA PALABRA

Immersive: Inmerso
non-profit: Sin fines de lucro
research: Investigación
develop: Desarrollar
learning: Aprendizajes
training: Enseñanzas
researchers: Investigadoras
Membership: Membresia

2. IDEA PRINCIPAL

La Iniciativa Inmersa en la Educación es una colaboración internacional sin fine de lucro para universidades, colegios institutos de investigación, compañias y consorcios que estan trabajando juntos para definir y desarrollar estadares abiertos, mejores prácticas, plataformas y comunidades de soporte para la realidad virtual y juegos basados en sistemas de enseñanzas de aprendizajes.


3. TIEMPO VERBAL

PRESENTE


4. TRADUCCIÓN

La Iniciativa Inmersa en la Educación es una colaboración internacional sin fine de lucro para universidades, colegios institutos de investigación, compañias y consorcios que estan trabajando juntos para definir y desarrollar estadares abiertos, mejores prácticas, plataformas y comunidades de soporte para la realidad virtual y juegos basados en sistemas de enseñanzas de aprendizajes. Sobre unas miles de facultades, investigadores, personal, estudiantes y administradores son miembros de la Educación Inmersa. La Iniciativa el cual esta cultivando en la velocidad de aproximadamente de 2 miembros todos los días.
Membresia es gratis y abierta a la comunidad académica global.


5. CATEGORIAS LEXICALES

PALABRA
ORACIÓN
VERBO
PARRAFO
TEXTO






REFLEXIÓN

Podemos decir que la elaboración de esta actividad nos ha brindado una herramienta a la hora de traducir un texto en ingles, manifestamos sentirnos satisfechas al ver que no nesesitamos recurrir a un traductor del pc o un diccionario para ir disertando palabra por palabra y hacer mas engorrosa la traducción.
Esta técnica nos ayuda a que analicemos principalmente y buscar en nuestros esquemas cognitivos las palabras que podamos traducir por nosotros mismos y tratar en lo posible de darle sentido al texto, una vez hecho esto si utilizar un traductor para conocer las palabras que no conozcamos y parece mentira pero logramos de hacer la traducción completa del texto de manera facíl y entendible.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada